BeritaHong KongCantonaisMigrant

Cantonais de tous les jours pour les noms de lieux

DDHK.ORG - Divers lieux sont souvent visités dans la vie de tous les jours. Et il est temps pour nous de connaître divers endroits à Bahasa Cantonais utilisé à l'époque communiquer de Hong-Kong.

Voici les noms de lieux qui sont souvent utilisés en cantonais :

 

A

Adresse: Teici

Appartements: Jang Lau

Pharmacien : Yuk Fong

 

B

Banque : Ngan Hong

 

Cuisine : Jui Fong

 

G

Garage : Che Fong

 

H

Hôtel : équipe du Cau

 

I

Immigration: Yim Man Kuk

 

J

Rue: Hang

 

K

Salle de bain : Ji sho

Chambre : Kan fong

Bureau : Bureau

Bureau de police : Jai Kun

Bureau de poste : Yau Cing KUK

Consulat : Ling si Kun

 

L

Etage 10 : Sap Lau

En bas : Lao ha

Rez-de-chaussée du bâtiment de la maison : Ok Ge Lao Ha

 

P

Maison de retraite : Lo Yan Yun

Marché: Kaisi

Bibliothèques : Dai Sui Kun

 

R

Domicile : Ok Ge

Restaurant : Jan Deng / Cau Ka

Hôpital: Yi Yun

 

S

École : Hok Hau

Supermarché : Jiu Gab si Jiong

 

T

Parc : Kung Yun

Lieu : Te Fong

Boutique: Bodau

 

Ce sont les noms de lieux en cantonais. Langue littéralement cantonaise ou Guangdong, en Indonésie, souvent appelée langue Konghu, est l'un des dialectes chinois Yue parlés dans le Guangdong et ses environs en République populaire de Chine/sud de la Chine, Hong Kong, Macao, les communautés d'origine chinoise en Asie du Sud-Est et également chinois dans d'autres parties du monde. Le cantonais est le dialecte traditionnel de prestige du Yue.

Le cantonais est la langue commerciale de la plupart des Chinois vivant à l'étranger - parlée par près de 70 millions de personnes dans le monde, un nombre qui n'a d'égal qu'en dehors de la République populaire de Chine/Chine par le hokkien qui compte environ 40 millions de locuteurs.

L'histoire de ce dialecte cantonais remonte à la dynastie Tang. Selon des recherches menées par des linguistes han en République populaire de Chine/Chine, le dialecte cantonais est l'un des plus anciens dialectes survivants de la langue han aujourd'hui. Le dialecte cantonais était largement utilisé pendant la dynastie Tang. C'est pourquoi il est supposé que réciter les poèmes de Li Bai, Du Fu qui a vécu pendant la dynastie Tang en dialecte cantonais est plus approprié que de les réciter en mandarin tel que nous les connaissons aujourd'hui.

Le cantonais a également des locuteurs parmi les chinois en Indonésie et en Malaisie. En Indonésie, le cantonais est communément appelé langue confucéenne.

J'espère que cela augmentera votre vocabulaire en cantonais, chers amis. [Actualités DDHK]

 

Lire aussi :

×